Sunday 12 December 2021

DISTRACTING THE ENEMY

Olympus E-M10 Mark III, M. Zuiko 60mm macro, f2.8, 1/320s, ISO 800

Opilions, often long-legged spider-like arthropods, can voluntarily release a leg when they feel threatened. This paw may remain moving for a while to emphasize the distraction maneuver on the potential predator.

Els opilions, artròpodes sovint de potes llargues semblants a les aranyes, poden alliberar voluntàriament una pota quan se senten amenaçats. Aquesta pota pot romandre un temps en moviment per tal d’emfatitzar la maniobra de distracció sobre el possible depredador.


Friday 19 November 2021

A POISONED FOOD

 

Nikon D7200, Nikkor micro 105mm., f5.6, 1/60s, ISO 200
Many species of euphorbia, although they contain highly toxic substances, are the main food of some insects. Some of these insects can accumulate these substances and notice it with their aposematic coloration.

Moltes espècies d’eufòrbia, tot i que contenen substàncies altament tòxiques, constitueixen l’aliment principal d’alguns insectes. Alguns d’aquests insectes poden acumular aquestes substàncies i advertir-ho amb la seva coloració aposemàtica.

Monday 1 November 2021

BUTTERFLIES AND HABITAT

Olympus E-M10 Mark III, M. Zuiko 60mm. macro, f 2.8, 1/200s, ISO 800

Although some butterflies have a preference for feeding on certain plants, their distribution in a given place depends more on physical factors such as leafiness or the presence of sunny and shady areas than on existing vegetation.

Malgrat que algunes papallones tenen preferència per alimentar-se de certes plantes, la distribució d’aquestes en un indret determinat depèn més de factors físics com la frondositat o la presència de zones assolellades i d’obaga que de la vegetació existent.

Saturday 30 October 2021

SCALES AND PIXELS

 

Olympus E-M10 Mark III, M. Zuiko 60mm. macro, f2.8, 1/320s, ISO 200

The scales on the wings of butterflies are like the pixels in a photograph. Their combination creates the final design. Thus, the denser the scales, the more elaborate this design can be.

Les escates de les ales de les papallones són com els píxels d’una fotografia. La seva combinació crea el disseny final. Així, quan més densitat d’escates hi hagi, més elaborat pot ser aquest disseny.

Friday 8 October 2021

UNION FOR CONVENIENCE

Olympus E-M10 Mark III, M. Zuiko 60mm. macro, f4, 1/60s, ISO 800

Ants use the molasses produced by aphids as a food source. To encourage production, they stimulate their secretion and, in return, defend them from their predators and parasites.


Les formigues utilitzen la melassa que produeixen els pugons com a font d’alimentació. Per fomentar la producció, estimulen la seva secreció i, a canvi, les defensen dels seus depredadors i paràsits.

Friday 17 September 2021

DEADLY PLIERS

Olympus E-M10 Mark III, M. Zuiko 60mm. macro, f2.8, 1/1000s, ISO 200

The forelegs are one of the most characteristic organs of the mantis. The femur and tibia, with sharp spines on the inside and rapid gripping movements, allow them to catch prey as if they were real pliers.

Les potes anteriors són uns dels òrgans més característics de les mantis. El fèmur i la tíbia, amb espines agudes a la part interna i ràpids moviments prensors, els permeten atrapar les preses com si fossin unes verdaderes tenalles.

Sunday 29 August 2021

FALSE LEGS

Olympus E-M10, Zuiko 60mm. macro, f2.8, 1/250s, ISO 200

The caterpillars of the butterflies show three pairs of true legs in the thoracic segments with articulated knuckles and, somewhat apart, several pairs of false unarticulated legs in the abdominal segments that help it to cling strongly to the plant that provides them with 'food.

Les erugues de les papallones mostren tres parells de verdaderes potes en els segments toràcics amb artells articulats i, quelcom separades, varis parells de falses potes no articulades en els segments abdominals que l’ajuden a agafar-se fortament a la planta que els proporciona l’aliment.

Friday 6 August 2021

SINGER OF THE DAY

Olympus E-M10 Mark III, Zuiko 60mm macro, f4.5, 1/250, ISO 800

Caelifera are orthopteran insects with short antennae and hind legs adapted to jumping. Mostly diurnal, they take advantage of the heat of the sun to activate themselves and emit their characteristic song. Its auditory organs are located on each side of the abdomen.

Els celífers són ortòpters d’antenes curtes i potes posteriors adaptades al salt. D’hàbit principalment diürn, aprofiten la calor del sol per activar-se i emetre el seu cant característic. Els seus òrgans auditius es localitzen a cada banda de l’abdomen.

NIGHT SINGER

Olympus E-M10 Mark III, Zuiko 60mm macro, f10, 1/250, ISO 400

Ensifera are orthoptern insects with long antennae and hind legs adapted to jumping. Mostly nocturnal, they take advantage of warm summer nights to sing their characteristic song. Its auditory organs are located in the anterior tibiae.

Els ensífers són ortòpters d’antenes llargues i potes posteriors adaptades al salt. D’hàbit principalment nocturn, aprofiten les càlides nits d’estiu per emetre el seu cant característic. Els seus òrgans auditius es troben a les tíbies anteriors.

Friday 16 July 2021

POLLEN FACTORY

Olympus E-M10 Mark III, Zuiko 60mm macro, f2.8, 1/200s, ISO 400

The flowers of the cystaceae remain open for a short time and do not produce much nectar. However, they are quite attractive to many coleopterans, hymenopterans and dipterans due to the large amount of pollen produced by the numerous stamens they contain.

Les flors de les cistàcies queden obertes poc temps i no produeixen gaire nèctar. No obstant això, són força atractives per molts coleòpters, himenòpters i dípters per la gran quantitat de pol·len que produeixen els nombrosos estams que contenen.

Friday 25 June 2021

HAIRY DRESS

Nikon D7200, Nikkor 105mm micro, f3.2, 1/25s, ISO 100

Plant hairs are extensions of epidermal cells that can appear on different organs. These hairs can be useful both in saving water and in defense against various aggressions.

Els pèls dels vegetals són prolongacions de cèl·lules epidèrmiques que poden aparèixer sobre diferents òrgans. Aquests pels poden ser útils tant en l’estalvi d’aigua com en la defensa davant diverses agressions.


Friday 4 June 2021

SCREWED STARTS

Olympus E-M10 Mark III, Zuiko 60 mm macro, f 2.8, 1/50s, ISO 400


The leaves of ferns, called fronds, are born with twisted tips and unfold as they grow.

Les fulles de les falgueres, anomenades frondes, neixen amb les puntes cargolades i es van desplegant a mesura que creixen.


Friday 14 May 2021

A VERY SIMPLE FRUIT

Olympus E-M10 Mark III, Zuiko 60 mm macro, f4, 1/40, ISO 400

The fruit of the stinking hellebore (Helleborus foetidus) consists of two independent follicles that, once ripe, will release the seeds by opening each of their ventral sutures.

El fruit del marxívol (Helleborus foetidus) està format per dos fol·licles independents que, un cop madurs, alliberaran les llavors mitjançant l’obertura de cada una de les seves sutures ventrals.

 

Friday 23 April 2021

TWO IS ENOUGH

Olympus E-M10 Mark III, Zuiko 60 mm. macro, f2.8, 1/200, ISO 1600

Diptera are different from other winged insects by the presence of a single pair of wings. The other pair of wings is reduced to a small club-shaped organs that is used to maintain balance during flight.

Els dípters es diferencien d’altres insectes alats per la presència d’un sol parell d’ales. L’altre parell d’ales està reduït a un petit òrgan en forma de maça que s’utilitza per mantenir l’equilibri durant el vol.

Friday 2 April 2021

DERIVED CHARACTER

Olympus E-M10 Mark III, Zuiko 60 mm. macro, f3.5, 1/80s, ISO 200

A common feature of heteropterous insects that has arisen during the course of their evolution is the presence of forewings with a hardened basal region and a membranous distal region.

Un caràcter comú dels insectes heteròpters que ha sorgit durant el curs de la seva evolució és la presència d’unes ales anteriors amb una regió basal endurida i una regió distal membranosa.


Friday 12 March 2021

THE ORIGINAL DRESS

Nikon D7200, Sigma 150-500mm, f22, 1/800s, ISO 1000

Most pigeons in Catalonia are of domestic origin and can have very different colors. Wild individuals, on the other hand, always show gray plumage with green and purple iridescence on the neck.

La majoria de coloms de Catalunya són d’origen domèstic i poden presentar coloracions molt diverses. Els individus salvatges, en canvi, sempre mostren un plomatge gris amb irisacions verdes i porpra al coll.

Friday 19 February 2021

A CARPET OF SCALES

Nikon D7200, Nikkor 105mm Micro, f 4,5, 1/160, ISO 200

The talus of some lichens is formed by small scales of variable shape, more or less superimposed and fixed to the substrate by the base, forming a small carpet on the surface where they live.

El tal·lus d’alguns líquens estan formats per petites esquàmules de forma variable, més o menys sobreposades i fixades al substrat per la base, formant un petit tapís sobre la superfície on viuen.


Friday 29 January 2021

ATTRACTIVE STEAMS

Nikon D7200, Micro Nikkor 105 mm, f4, 1/20s, ISO 200

The flowers of the marshmallow (Helleborus foetidus) release volatile components to attract pollinators when a yeast, which colonizes the nectaries, raises the temperature of the flowers.

Les flors del marxívol (Helleborus foetidus) alliberen components volàtils per atraure pol·linitzadors quan un llevat, que colonitza els nectaris, fa pujar la temperatura de les flors.

Friday 8 January 2021

SIGNAL REPORTS

Nikon D7200, Micro Nikkor 105 mm, f3.8, 1/500s, ISO 200

The presence on calcareous soils and the evidence of the stamens protruding from the corolla, reveal the Mediterranean heath (Erica multiflora) compared to the rest of the heaths present in the Mediterranean area.

La presència sobre sòls calcaris i l’evidència dels estams que sobresurten de la corol·la, delaten el bruc d’hivern (Erica multiflora) envers la resta de brucs presents a l’àrea mediterrània.